SLÜWNIK / SLOVNÍK / SŁOWNIK

WENSKA-CESKA-POLSKA-SASTIE

POLABSKO-ČESKO-POLSKO-NĚMECKÝ

POŁABSKO-CZESKO-POLSKO-NIEMIECKI


POLABANÉ

ÚVOD

JAZYK

1. Nástin mluvnice
2. Věty a slova
3. Texty
Ptačí svatba
Ostatní texty
4. Slovník (740 slov):
Polabsko-česko-polsko-německý
Česko-polabský
Polsko-polabský
5. Prameny
6. Staropolabština

DĚJINY

Polabské kmeny
Vlčan (789-795)
Dražko (795-809)
IX.století
Tugumir a Gero
Mstivoj (966-995)
Mstislav (995-1018)
Uto (1018-1031/2)
Ratibor (1031/2-1043)
Gotšalk (1043-1066)
Kruto (1066-1105)
Jindřich (1105-1127)
Svatopluk (1127-1129)
Knut (1129-1131)
Niklot (1131-1160)
Pribislav (1160-1178)
Borvin I. (1178-1227)
7. Rujána (do 1404)
8. Wendland (do 18.st.)

Odkazy
TYRAS
EP!
Napiš mi - Grapse mu

©Vladislav Knoll

  • Polabská výslovnost/Wymowa połabska:
    ą=an, ę=un,
    di, dj=ď; ti, tj=ť; si=s', ci=c', ni=ň,
    redukované samohlásky/samogłoski redukowane: -a = ă, -ak/ac = ăk/ăc, -e = -ë
    ô otevřené/otwarte

    Wenske Česky Polski Deutsch
    aibezat utéci uciec entlaufen
    aide sneg sněží pada śnieg es schneit
    aimiarte mrtvý martwy tod
    aiplote zaplatí zapłaci bezahlt
    airüden narozen urodzony geboren
    ait (aide) jít (jde) iść gehen
    aita otec ojciec Vater
    badal kat oprawca Henker
    badjoje prosí prosi betet
    bait (bije) bít bić schlagen
    ban podlaha podłoga Boden
    bargol půjčil pożyczył borgte
    bauk buk buk Büche
    baz bez bez Holunder
    bęban buben bęben Trommel
    bedrauk kamarád przyjacieł Gefährte
    bek potok potok Bach
    betie málo mało wenig
    bezat (beze) běžet (běží) biec laufen
    beze zlý źły böse
    bidiol nabídl zaproponował er bot an
    biolak bílek białko Eiweiß
    biole bílý biały weiß
    biwona stavba budynek Gebäude
    biwot (biwa) stavět budować bauen
    blacha blecha pchła Floh
    blaisk blízko blisko nah
    blaizica přátelství przyjaźń Freundschaft
    blijoje zůstává zostanie bleibt
    blowe modrý niebieski blau
    bobo bába, matka matky baba alte Frau
    bode posel poseł Bote
    boit (ją) být być sein
    bôla býk byk Bulle
    bör sedlák farmer Bauer
    böre štěká szczeka bellt
    braitka čepice czapka Mütze
    breza bříza brzoza Birke
    brig břeh brzeg Ufer
    brot bratr brat Bruder
    brotac brach brat Brüderchen
    brükot potřebovat portrzebować brauchen
    brükoza kalhoty spodnie Hosen
    büb bob bób Bohne
    büde bodá bodzie stecht
    Büg Bůh Bóg Gott
    büjit sa bát se bać się sich fürchten
    bükwoi kniha książka Buch
    bület bolet boleć weh tun
    büse boží boski Gottes
    bütian čáp bocian Storch
    büzą (PL buzejęta) obraz obraz Bild
    Büzac Bůh Bóg Gott
    cą, cis, ci chci, chceš, chce chcę wollen
    caiste čistý czysty rein
    cartiü hřbitov cmentarz Kirchhof
    cartiüw kostel kościół Kirche
    cate počítá liczy er zählt
    caudze cizí obcy fremd
    cela včela pszczoła Biene
    cerwene červený czerwony rot
    ciol! na zdraví! na zdrowie! auf deine Gesundheit!
    cit nebo albo oder
    citir čtyři czterzy vier
    clawak člověk człowiek Mensch
    code kouří pali er raucht
    comacene zavřený zamknęty zugeschlossen
    corne černý czarny schwarz
    cü co co was
    cüli čelo czoło backen
    daisko stůl stół Tisch
    daiwe divý dziki wild
    dans dnes dziś heute
    dansko děkuji dziękuję danke
    danü základ podstawa Grund
    dara díra dziura Loch
    daudie dlouhý długi lang
    dausa duše dusza Seele
    dęb dub dąb Eiche
    debal ďábel czart Teufel
    dębneicia křest chrześć Taufe
    dębrianka žalud żołąd Eichel
    dek střecha dach Dach
    delmere odměří odmierzy abmesst
    delwaze odváží odważy abwägt
    denkot (denkoje) no myslet na myśleć denken an
    der přes przez durch
    detą dítě dziecię Kind
    dewa děvečka służąca Magd
    dewka dívka dziewczę Mädchen
    dif zloděj złodziej Dieb
    dik hráz tama Deich
    din také też auch
    diole dělá robi arbeitet
    diölęb holub gołąb Taube
    diölębak holoubek gołąbiek junge Taube
    diolü dílo dzieło Werk
    diöra hora góra Berg
    diörka hůrka górka Bergchen
    diörtie hořký gorzki bitter
    diôtka děťátko dzieciętko kleines Kind
    dirze drží trzyma haltet
    disąt deset dziesięć zehn
    diwąt devět dziewięć neun
    doga hodí se odpowiada taugt
    doch přece właśnie doch
    doj dej daj gib
    döl údolí dolina Tal
    dolik daleko daleko weit
    dôn den dzień Tag
    doro brána brama Tor
    döst dost dosyć genug
    dôst déšť deszcz Regen
    dôst aide prší pada es regnet
    Drais Büg Dobrý den Dzień dobry Guten Tag
    drajwoje stýká se styka się trauen
    drauge jiný inny ander
    draust pomoci pomóc helfen
    dren trn cierń Dorn
    dreniwot trnitý ciernity dornigt
    drowa dřevo drzewo Holz
    düber dobro dobro Gut
    dübre dobrý dobry gut
    dwarai dveře drzwi Tür
    dwarnaicia jizba pokój Stube
    gale žlutý żółty gelb
    gęs husa gęś Gans
    gigla housle skrzypce Geige
    gilia pohan poganin Heide
    glaipe mladý młody jung
    glauchie hluchý głuchy taub
    glawa hlava głowa Kopf
    gnôle líný leniwy faul
    gnot hnát gnać treiben
    gnü hnůj nawóz Mist
    gord hrad gród Burg
    gorch hrách groch Erbse
    gornak hrnek garnek Topf
    gornt (gorne) mluvit (mluví) mówić sprechen
    grama hrom piorun Donner
    grame hřmí grzmi es donnert
    grech hřích grzech Sünde
    grensa hranice granica Grenze
    gresit sa hřešit grzesić sündigen
    groble hrábě grabie Harke
    grobo hrob grób Graben
    gröne zelený zielony grün
    grotka matka otce mać ojca Vaters Mutter
    growene šedý siwy grau
    grübün hřeben grzebień Kamm
    grüzne ošklivý brzydki hässlich
    güldan zlaťák złoty (moneta) Gulden
    güst host dość Gast
    hepôk polibek pocałunek Kuss
    hile vždy zawsze immer
    chaude zlý, ošklivý żły, brzydki böse, schlimm
    chlod chlad chłód Kühle
    chörac nepřítel wróg Feind
    chöre ošklivý brzydki garstig
    chôrna živí żywi ernährt
    chôrna potrava potrawa Nahrung
    ist ještě jeszcze noch
    itia jmenuje se nazywa się heißt
    jadan, janü jeden, jedno jeden eins
    jaimą jméno imię Name
    jaimat chytat chwytać fangen
    jautra zítra jutro morgen
    jautrü jitro ranek Morgen
    jazaba divadlo teatr Spielhaus
    jest (jede) jíst (jí) jeść essen
    joblünia jabloň jabłko (drzewo) Apfelbaum
    jobtiü jablko jabłko Apfel
    jöstrai Velikonoce Wielkanoc Ostern
    joz (mane, mą) já (mně, mne) ja ich
    jüzd hřebík gwóźdź Nagel
    ka k k zu, nach
    kachil kachlëk kafel Kachel
    kak jako jak als, wie
    karoi krev krew Blut
    kąta kout kąt Ecke
    katü kdo kto wer
    kauco požár pożar Brand
    keko kuchyně kuchnia Küche
    kępat koupat kąpać baden
    kęs kus kawał Stück
    kęsat kousat kąsać beißen
    kjôt květ kwiat Blume
    klac klacek kij Stab
    klące kulhá kuleje er hinkt
    klada káď kadź Tonne
    klas klas kłos Ähre
    klatiel zvon dzwon Glocke
    klawar kluk chłopiec Knabe
    klawrik hoch chłopak kleiner Knabe
    kledijat ustrojit ubrać bekleiden
    kleste kleště obcęgi Zange
    klit hrníček garnuszek kleiner Topf
    klöbük klobouk kapelusz Hut
    klode klade kładzie er legt/setzt
    kloga žaloba skarga Klage
    klore světlý jasny klar
    klübaucnik kloboučník kapelusznik Hutmacher
    knecht čeledín sługa knecht
    knöp knoflík guzik Knopf
    kok jak jak wie
    kolaw uhlí węgiel Kohl
    kom kam dokąd wohin
    komanoi kamna piec Ofen
    komer ložnice sypialnia Schlafkammer
    komoi kámen kamień Stein
    komot (komoje) přijít przyjść kommen
    korto karta karta Karte
    korwo kráva krowa Kuh
    kotie, koka, kotik který, která, které  welcher
    kraidel křídlo skrzydło Flügel
    kraiwe křivý krzywy krumm
    kraje kryje kryje er deckt
    krąs věnec wieniec Kranz
    krauco kříž krzyż Kreuz
    krauska džbán dzban Krug
    krawat rak rak Krebs
    kremin křemen krzemień Kiesel
    kride koření korzenie Gewürz
    krich válka wojna Krieg
    krijot dostat dostać bekommen
    krodne krade kradnie er stiehlt
    krom krám rzecz Kram
    kuele koule kula Kugel
    la hele popatrz sieh da
    lagir tábor obóz Lager
    laipo lípa lipa Linde
    laisa spolu razem zusammen
    laiska liška lis Fuchs
    laist list liść Blatt, Brief
    laize líže liże er leckt
    launa měsíc księżyc Mond
    lazaica lžička łyżeczka Löfel
    laze lže kłamie er lügt
    lekar lékař lekarz Arzt
    lesna wrecha lískový ořech orzech laskowy Haselnuss
    let léto lato Sommer
    lewe levý lewy links
    liaibach raději chętniej lieber
    liaibe milý miły lieblich, angenehm
    liaibu miluji kocham ich liebe
    liaudi lidé ludzie Leute
    lidiot trpět cierpieć leiden
    liędü země ziemia Land
    lik štěstí szczęście Glück
    likôm hned, vedle zaraz, obok gleich, neben
    limet lámat łamać brechen
    liolia táta tatuś Vati
    lion len len Flachs
    liôs les las Wald
    liôska hvězda gwiazda Stern
    liotoja letí leci er fliegt
    liotü rok rok Jahr
    lize leží leży er liegt
    lodot nakládat ładować laden
    lowe lev lew Löwe
    loze leze lezie er steigt
    mąc míč piłka Ball
    maiska trh targ Markt
    malnaica mlýn młyn Mühle
    malnik mlynář młynarz Müller
    mama máma mama Mutter
    manach méně mniej weniger
    mare umírá umiera er stirbt
    marzne mrzne marznie er friert
    mąsü maso mięso Fleisch
    maucho moucha mucha Fliege
    mazwaicia komár komar Mücke
    med med miód Honig
    mech měch worek Sack
    męka mouka mąka Mehl
    mere měří mierzy er messt
    mesak pytel worek Beutel
    meste místo miejsce Platz
    mestiar mistr mistrz Meister
    met (mo) mít (má) mieć haben; sollen
    miôgla mlha mgła Nebel
    mlade mladý młody jung
    mlaka mléko mleko Milch
    mocht moc moc Macht
    moi (nam, nos) my (nám, nás) my wir
    mois myš mysz Maus
    moit (moje) mýt (myje) myć waschen
    moite plat płaca Lohn
    molaina malina malina Himbeer
    mole malý mały klein
    molja maluje maluje er malt
    morwe mravenec mrówka Ameise
    morz mráz mróz Frost
    mostie máslo masło Butter
    motai matka mać Mutter
    motechia macecha macocha Stiefmutter
    moze maže naciera er schmiert
    müg, müzis, müze mohu, můžeš, může mogę können
    müj, müja můj mój mein
    mükre mokrý mokry naß
    nadie nahý nagi nackend
    nait nit nić Faden
    narra blb idiota Narre
    nawoise nejvyšší najwyższy der höchste
    nebü nebe niebo Himmel
    nebütiar vrták wiertło Bohrer
    nechat nechat niechać lassen
    nenka nevěsta narzeczona Braut
    netnoza punčocha puńczocha Strumpf
    netüpar netopýr nietoperz Fledermaus
    ni ne- nie nicht
    nic nic nic nichts
    nidelia neděle niedziela Sonntag
    nidelia týden tydzień Woche
    ninna nyní teraz nun
    nitjik nikdo nikt niemand
    nitjit nikde nigdzie nirgends
    no na na auf
    nocęl začátek początek Anfang
    nolaite nalitý nalaty aufgegossen
    nopicąt začít zacząć anfangen
    nos náš nasz unser
    nös nos nos Nase
    nowaucene zvyklý nawykły gewöhnt
    nüc noc noc Nacht
    nüga noha noga Bein
    nüset (nüse) nosit (nosí) nosić tragen
    nütjit nehet paznokieć Nagel
    nüwe nový nowy neu
    nüz nůž nóż Messer
    omar kladivo młot Hammer
    opam doufám ufam ich hoffe
    opo opice małpa Affe
    pagawaica ježek jeż Igel
    paiwü pivo piwo Bier
    paizda zadek tył Hintere
    pajone opilý pijany betrunken
    pak ale ale aber
    pantjik omeleta omlet Eierkuchen
    papir papír papier Papier
    pared před przed vor
    parstin prsten pierścień Ring
    pasinaicia pšenice pszenica Weizen
    pąska salám kiełbasa Wurst
    pąst pěst pięść Faust
    pąt pět pięć fünf
    patinac pták ptak Vogel
    pątiüste letnice zielone świątki Pfingsten
    paun libra pół kilograma Pfund
    paune plný pełny voll
    pązia peníze pieniądze Geld
    pekar pekař piekarz Becker
    pere pere piere er wäscht
    perendan čtvrtek czwartek Donnerstag
    perraje proryje prokopa er durchgrabt
    perü pero pióro Feder
    pesen píseň pieśń Lied
    pęt cesta droga Weg
    pias pes pies Hund
    pic pec piec Backofen
    pict (pice) péci piec backen
    pije zpívá śpiewa er singt
    piol zpíval śpiewał er sang
    piosak písek piasek Sand
    pirdot (pirdoja) prodat (prodává) sprzedać verkaufen
    pirtü proto dlatego darum
    plaje pluje płynie er schwimmt
    plana louka łąka Wiese
    platna plátno płutno Leinwand
    plauca plíce pluca Lunge
    plauze oře orze er pflügt
    pliusąt (pląse) tancovat (tancuje) tańczyć tanzen
    plochta plachta płachta Laken
    plokat (ploce) plakat (pláče) płakać weinen
    plote stojí (o ceně) kosztuje es gilt
    plüzit položit położyć legen
    pnidelia pondělí poniedziałek Montag
    podiaibene chytrý bystry klug
    poit (paje) pít (pije) pić drinken
    pojąk pavouk pająk Spinne
    pöl půl pół Hälfte
    polac palec palec Zehe
    pölni poledne południe Mittag
    pöltaist střep kawałek Scherbe
    porsą prase prosię Schwein
    pörstrelit prostřelit przestrzelić durchschießen
    posarnik pastýř pasterz Hüter
    pöslausat poslouchat słuchać zuhören
    post (pose) pást (pase) paść hüten
    praibit přibít przybić aufschlagen
    praizat! počkej! poczekaj! warte!
    pride před przed vor
    priter žebrák żebrak Bettler
    prize bez bez ohne
    proilutü jaro wiosna Frühling
    prosal ptal se pytał się er fragte
    prowe pravý prawy recht
    prütiai proti przeciw gegen
    püd pod pod unter
    püd! pojď! chodź! komm!
    pükraite pokrytý pokryty gedeckt
    pükrit pokrýt pokryć bedecken
    püli pole pole Feld
    püp farář proboszcz Pfarrer
    püpainicia farářka pani proboszcz Pfarrfrau
    püsliot potom potem hernach
    püstilia postel łóżko Bett
    püstowe postaví postawi er setzt
    pütiü podkova podkowa Hufeisen
    püzarat podívat se popatrzyć zuschauen
    radlü rádlo pług Pflug
    radüst svatba wesele Hochzeit
    raibedik rybník staw Teich
    raibo ryba ryba Fisch
    raje ryje kopa er grabt
    ramą rameno ramię Achsel
    rębit roubit rąbić säumen
    rec řeč język Sprache
    rechtie pravý prawy recht
    reka řeka rzeka Fluss
    ręka ruka ręka Hand
    repa řepa burak Rübe
    reze řeže kraje er schneidet
    ricat (rice) říci (říká) powiedzieć sagen
    riôtje řídký rzadki dünn
    rod rada rada Rat
    rodnik radní radca Ratsherr
    rodnik vládce władca Regente
    rôt ústa usta Mund
    rözeka větev gałąż Zweig
    rüdit sa rodit se rodzić się gebähren
    rüg roh róg Horn
    rüst (rüste) růst (roste) rosnąć wachsen
    rüza růže róża Rose
    rüzedalene rozdělený rozdzieleny geteilt
    sa s z Mittag
    saipe sype sypie er schüttet
    salot salát sałata Salat
    salü slavík słowik Nachtigall
    sapat (sape) spát (spí) spać schlafen
    saro sýr ser Käse
    sarütie široký szeroki breit
    sasat (sase) hořet płonąć brennen
    sasoi prsa pierś Brust
    sauchie suchý suchy trocken
    saukna sukně spódnica Rock
    saukne sukno materiał Tuch
    sauset sušit suszyć trocknen
    sę, so, sü ten, ta , to ten, ta , to dieser
    sece seče sieka er haut
    sem zde, sem tu hier
    sęsoda obyvatel mieszkaniec Einwohner
    sestra sestra siostra Schwester
    sewornak skřivan skowronek Lerche
    sidem sedm siedem sieben
    sięte svatý święty heilig
    siętü svátek święto Feiertag
    sionü seno siano Heu
    Siostie Němec Niemiec Deutscher
    siot sít siać säen
    sipiaw mýdlo mydło Seife
    sitiaria sekyra siekiera Axt
    sjôt svět świat Welt
    skokat (skoce) skákat (skáče) skacze springen
    slaisot slyšet słyszeć hören
    slaiwenia slíva śliwa Pflaume
    slama sláma słoma Stroh
    slaza slza łza Träne
    slepaicia slepice kura Henne
    slepe slepý niewidomy blind
    slid sleď śledź Hering
    sliot zvíře zwierzę Tier
    slüwü slowo słowo Wort
    smada kovář kowal Schmidt
    smakoje chutná smakuje es schmeckt
    smarde smrdí śmierdzieć es stinkt
    smiot sa (smiji sa) smát se (směje se) śmiać się lachen
    smordelaina ostružina jeżyna Brombeer
    smüla smůla smoła Harz
    smüla peklo piekło Hölle
    smutie krásný wspaniały schön
    sneg sníh śnieg Schnee
    snider krejčí krawiec Schneider
    som sám sam selbst
    sönka synek synek Söhnchen
    spelman hudebník muzyk Spielmann
    speriot cítit czuć spüren
    spinna skříň szafa Schrank
    srebrü stříbro srebro Silber
    sreda střed środek Mitte
    sreda středa środa Mittwoch
    sriberne stříbrný srebrny Silber-
    sridne střední środkowy Mittel-
    stalia stáj stajnia Stall
    starna strana strona Seite
    staudinacia studna studnia Brunne
    staul židle krzesło Stuhl
    stiaiba chléb chleb Brot
    stiaiplac nevlastní syn przybrany syn Stiefsohn
    stiaiplaictia nevlastní dcera przybrana córka Stieftochter
    stiona stěna ściana Wand
    stitiot sa opřít se wesprzeć się lehnen sich
    store starý stary alt
    straize stříhá strzyże er schert
    straja strýc (bratr otce) stryj Vatersbruder
    strosaiwe ustrašený bojaźliwy furchtsam
    stüje stojí stoi er steht
    süböta sobota sobota Samstag
    sülene solený solony gesalzen
    süli sůl sól Salz
    swainą prase prosię Schwein
    swainia svině świnia Sau
    swecia světlo światło Licht
    swecnik svícen świecznik Leuchter
    sweta blesk błyskawica Blitz
    swete svítí świeci es glänzt
    šopat stvořit stworzyć schaffen
    ta který który der
    tad tady tutaj da
    tadene vevnitř wewnątrz darinnen
    tągne táhne ciągnie er zieht
    taid čas czas Zeit
    taiche měkký miękki sanft
    taipe kypí gotuje es siedet
    takat tkát tkać weben
    taler talíř talerz Teller
    tana tuna tona Tonne
    tana plot płot Zaun
    tare utírá wyciera er wischt
    tariot spolu razem zusammen
    taroi tři trzy drei
    tauce tluče tłucze er klopft
    taucne vykrmený ukarmieny gemästet
    tauk tuk tłuszcz Fett
    tauste tlustý gruby dick
    tę, to, tü ten, ta, to ten, ta,to der, die, das
    tęco mrak chmura Wolke
    telą tele cielę Kalb
    teplü teplo ciepło warm
    tiaba duch duch duch
    tiaipące kypící gotujący kochend
    tiaisar císař cesarz Kaiser
    tiapac kupec kupiec Käufer
    tiarl chlap chłop Kerl
    tiarl muž męż Mann
    tiasai vlast ojczyzna Heimat
    tiasai domů do domu nach Hause
    tiątje tenký cienki dünn
    tiaucharnaicia kuchyně kuchnia Küche
    tiauchior kuchař kucharz Koch
    tiaupat (tiaipe) koupit (koupí) kupić kaufen
    tiaurin kořen korzeń Wurzel
    tiausat ochutnat kosztować kosten
    tiautait (tiaute) dělat (dělá) - kutit robić machen
    tiaw věc rzecz Zeug
    tięje stoupá iść w górę er auffährt
    tielat prkno deska Brett
    tienąs král król König
    tiesin žaludek żołądek Magen
    tiester kostelník kościółnik Küster
    tiöla PL vůz wóz Wagen
    tiölü kolo koło Rad
    tioraicia předměstí przedmieście Vorstadt
    tiorde tvrdý twardy hart
    tiösör krupice grysik Grütze
    tiöta kočka kot Katze
    tiöza koza koza Ziege
    tipat tát tajać schmelzen
    tiuba deka pierzyna Bettdecke
    tiübal kobyla kobyła Mutterpferd
    tiücar koš kosz Korb
    tiülon koleno kolano Knie
    tiün kůň kóń Pferd
    tiüpa kopa kopa Schock
    tiütiol kotel kociół ein großer Kessel
    tiütlik kotlík kotlik Kessel
    tiüza kůže skóra Haut
    tjit kde gdzie wo
    tjöraite koryto koryto Trog
    tobal nůše plecak Kiepe
    toblac kouzelník czarodziej Zauberer
    toi (tibe) ty (tobě, tebe) ty du
    tok tak tak so
    tokac tkadlec tkacz Weber
    tol týl zaplecze Nacken
    tom tam tam dort
    tope spolu razem zusammen
    tör dveře drwi Tür
    töre úterý wtorek Dienstag
    torn věž wieża Turm
    trewe Vánoce Wianoce Weihnachten
    tritë třetí trzeci dritte
    tüj, tüja tvůj, tvoje twój dein
    tüjügik přírodní lékař lekarz naturalny Wundarzt
    un a i und
    wa v w in
    wader Otec Ojciec Vater
    wachetęk zdraví zdrowie Gesundheit
    wachtoi pozor uwaga Achtung
    waidloi vidle widły Gabel
    waidze vidí widzi er sieht
    waika město miasto Stadt
    waikrast okrást okraść bestehlen
    wainaicia víno wino Wein
    wainaicia vinný keř krzak winny Weinstock
    wainek vina wina Schuld
    waisenia višeň wiśnia Kirsche
    waisoje visí wiszy es hängt
    waistok takže tak że also
    waje pryč precz weg
    wakôrst okolo koło herum
    wame vezme weźmie er nimmt
    wana ona ona sie
    wanai ven precz heraus
    wanaidit vchod wejście Eingang
    wanom onen ów jener
    warba vrba wierzba Weide
    warbia barva kolor Farbe
    wardot (wôrda) stát se stać się werden
    warsak vršek pagórek Gipfel
    warte vrtí kręci er dreht
    was ves wieś Dorf
    wasodit (wasode) vysadit wysadzić einsetzen
    wastiai vosk wosk Wachs
    waten plot płot Zaun
    watiü (wicai) oko (oči) oko Auge
    waucen učený uczony gelehrt
    waucet učit uczyć  lehren
    wauchiü (wausai) ucho (uši) ucho Ohr
    wauja krk kark Hals
    wauno vlna wełna Wolle
    wausta ústa usta Mund
    wawôda kníže książ Fürst
    wedące vědoucí wiedzący wissend
    wędiör úhoř węgorz Aal
    wedrü slunce słóńce Sonne
    wedrü počasí pogoda Wetter
    węgil uhlí węgiel Kohle
    wenske polabsky połabski wendisch
    werne skutečný rzeczywisty wahr
    węs vous wąs Bart
    węsanaicia housenka gąsienica Raupe
    wesdiat obléci ubrać anziehen sich
    wesdione oblečený ubrany angezogen
    węzat vůně zapach Geruch
    wicer večer wieczór Abend
    wicerą večeře kolacja Abendessen
    widdena oblečení ubranie Kleid
    więzat vázat wiązać binden
    wil mnoho wiele viel
    wile liný leniwy faul
    wiltie velký wielki groß
    wiltie velmi bardzo sehr
    wiôter vítr wiatr Wind
    wis od od aus
    wisa dům dom Haus
    wisaip mane polib mne pocałuj mnie küsse mich
    wisene domácí domowy Haus-
    wisi všichni wszyskie alle
    wistiaibene ztracený zgubiony verloren
    wit z z von
    wizt vézt wieźć fahren
    wlace (wlace) vláčet (vláčí) wlec eggen
    wlas vlas wlas Haar
    wlôk síť sieć Netz
    wôda voda woda Wasser
    wôgord zahrada ogród Garten
    woi (wom, wos) vy (vám, vás) wy ihr
    woilaite vylitý wylać ausgegossen
    woimetene vyhozený wyrzuczeny ausgeworfen
    woipet vypít wypić austrinken
    woipücaiwat odpočívat wypoczywać ausruhen
    woipüwodat vypřáhnout wyprzęgnąć ausspannen
    woiret vyrýt wyryć ausgraben
    woisek výše wysokość Höhe
    woisik vysoko wysoko hoch
    woitągne vytáhne wyciągnie er ausdehnt
    woitązene vytažený wyciągnęty herausgezogen
    wokne učí se uczyć się er lernt
    wôknü okno okno Fenster
    wôl vůl wół Ochse
    wolioste bledý blady fahl
    wôn on on er
    wonioje bydlí mieszka er wohnt
    wôpak zase opięć wieder
    wör ven precz hervor
    worno vrána wrona Krähe
    worstiü salám kiełbasa Wurst
    wort (wore) vařit (vaří) gotować kochen
    wos váš wasz euer
    wôs veš wesz Laus
    wôsa vosa osa Wespe
    wôsk vosk wosk Wachs
    wôtrücak synek synek Söhnchen
    wôtrük syn syn Sohn
    wrech ořech orzech Nuss
    wrindlitie přátelský przyjacielski freundlich
    wüce řve rzyczy er schreit
    wücia ovce owca Schaf
    wüdar krmení karmienie Futter
    wüdjin oheň ogień Feuer
    wüdrat krmit karmić futtern
    wügnene ohnivý ognisty Feuer-
    wülia vůle wola Wille
    wülsa olše olcha Erle
    wumbal pramen źródło Brunnen
    wunaicia oj dyszel Deichsel
    wünioje voní pachnie es riecht
    wüzit (wisi) jet jechać fahren
    zadat (zade) dělat (dělá) robić tun
    zaid žid żyd Jude
    zaima zima zima Winter, Kälte
    zaimiona horečka gorączka Fieber
    zaipka kolébka kołyska Wiege
    zaitü žito żyto Korn
    zaiwat břicho brzuch Bauch
    zaiwe žije żyje er lebt
    zaiwe živý żywy lebendig
    zaiwôtak srdce serce Herz
    zakrit zakrýt zakryć verstecken
    zarat (zare) dívat se patrzyć schauen
    zątik ženich narzeczony Bräutigam
    zęb zub zęb Zahn
    zena žena żona Frau
    zilia tráva trawa Gras
    ziliozü železo żelazo Eisen
    zimia země ziemia Erde
    zine žene pędzi er treibt
    ziornü zrno ziarno Kern
    zlata zlato złoto Gold
    zlatene zlatý złoty Gold-
    znot (znoje) znát (zná) znać (zna) kennen
    zobo žába żaba Frosch
    zojąc zajíc zając Hase
    zojai pila piła Säge
    zribą hříbě źrebię Füllen
    zriw (zriwe) bota (boty) buta Schuh
    züwe zve woła er ruft
    zwane zvoní dzwoni es klinget